Les noms des personnages dans toutes les langues.
Thanks to RMR, parudylove and kei
Voir comment ils s'appellent les uns les autres.
Anime (fr) | Anime (en) | Manga FR Glenat 1 | Manga FR Glenat 2 | Romanji | Nihon-go | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mamie Voyante (?) | Fortuneteller Baba | Mamie Voyante | Uranaï Baba | 占いい | |||
Babidi | Babi-Dee | Babidi | Babidi | Babidî | バビディ | ||
Baddack | Bardock | Berduck | Baddack | Bâdakku | バーダック | ||
Burter | Barta | Butta | Bâta | バータ | |||
Big bang attack | Big Bang Attack | Biggu ban atakku | ビッグ・バン・アタック | ||||
General Blue | Commandant Bleu | Commandant Blue | Burû shôgun | ブルー将軍 | |||
Bojack | Bojack | Bojack | Bôjakku | ボージャック | |||
Bra/Bula | Bura | ブラ | |||||
Broly | Broly | Broly | Burorî | ブロリー | |||
Bubbles | Bubbles | Baburusu | バブルス | ||||
Bulma | Bulma | Bulma | Bulma | Buruma | ブルマ | ||
Boubou | Boo, Buu | Boo | Boo | Majin Buu | 魔人ブウ | ||
Cyborg 16, C16 | Android / Artificial Human / #16 | C-16 | Jinzô Ningen 16 Gô | 人造人間16号 | |||
Cyborg 17, C17 | Android / Artificial Human / # 17 | C-17 | Jinzô Ningen 17 Gô | 人造人間17号 | |||
Cyborg 18, C18 | Android / Artificial Human / # 18 | C-18 | Jinzô Ningen 18 Gô | 人造人間18号 | |||
Cyborg 19, C19 | Android / Artificial Human / # 19 | C-19 | Jinzô Ningen 19 Gô | 人造人間19号 | |||
Cyborg 20, C20, Dr. Gero | Android / Artificial Human / # 20 | C-20 / Docteur Gero | Jinzô Ningen 20 Gô / Dokutâ Gero | 人造人間20号 / ドクター・ゲロ | |||
Numéro 8 / Super 8 | Android / Artificial Human 8, #8 | Franky 8 / Franky | Jinzô Ningen 8 Gô / Hacchan | 人造人間8号 / ハッチャン | |||
Capsule hoïpoï | Capsule Hoipoi / Capsule Hop-Pop | Hoipoi kapuseru | ホイポイカプセル | ||||
Fasha | Seripa | セリパ | |||||
Cell | Cell | Cell | Cell | Seru | セル | ||
Cell Junior | Seru Junia | セルジュニア | |||||
Chaoz | Chaozu, Chiao Tzu | Chaozu | Chaozu | 餃子 | |||
Chichi | Chi-chi | Chichi | Chichi | Chichi | チチ | ||
Cooler / Coula | Cooler | Cooler | Kûra | クウラ | |||
Dabla | Darbura | Dabra | Dabra | Dâbura | ダーブラ | ||
Dende | Dendé | Dende | デンデ | ||||
Dodompa | Dodonpa | Dodonpa | どどん波 | ||||
Dodoria | Dodoria | Doria | Dodoria | Dodoria | ドドリア | ||
? | Dr. Briefs | Docteur Brief | Burîfu Hakase | ブリーフ博士 | |||
Détecteur de dragon balls | Dragon Radar | Doragon rêdâ | ドラゴンレーダー | ||||
(Une) boules de cristal | (Un) dragon ball | (Un/Une) dragon ball | Doragon bôru | ドラゴンボール | |||
? | King Yemma | Roi Enma | Enma daiô | 閻魔大王 | |||
Final flash | Fainaru furasshu | ファイナルフラッシュ | |||||
Fireball (?) | Boule de feu | Honô no tama | 炎の弾 | ||||
Danse de l'air | Bukûjustsu | 舞空術 | |||||
Freezer | Frieza, Freeza | Freezer | Freezer | Furîza | フリーザ | ||
Fusion | Fusion | Fyûjyon | フュージョン | ||||
Garlic | Garlic Junior | Gârikku Junia | ガーリックジュニア | ||||
Canon garric | Garikku hô | ギャリック砲 | |||||
Genkidama | Genki Dama | Genkidama | 元気玉 | ||||
Ginyu | Ginue | Ginyû | Ginyû | ギニュー | |||
Gogéta | Gojîta | ゴジータ | |||||
Gotrunks | Gotenks | Gotenks | Gotenks | Gotenkusu | ゴテンクス | ||
Elder | Senoir Elder | Le grand chef | Saichôrô | 最長老 | |||
Roi du paradis | Grand Kai | Grand maître Kaïo | Daï Kaiô | 大界王 | |||
? | The god of Gods | Grand maitre Kaïoshin | Daï Kaiôshin | 大界王神 | |||
Guerrier Intergalactique | Great Saiyaman | Great Saïyaman | Gurêto Saiyaman | グレートサイヤマン | |||
Guldo | Guldo | Ghourd | Gurudo | グルド | |||
Ox King | Gyumao | Gyûmaô | Gyumaô | 牛魔王 | |||
Hildegarde | Hirudegarn | Hildégan | Hirudegân | ヒルデガーン | |||
Humain | Ningen | 人間 | |||||
Jackie Chun | Jackie Choun | Jakkî Chun | ジャッキー・チュン | ||||
Janemba | Janemba | Janenba | ジャネンバ | ||||
Jeice | Jeece | Jeese | Jîsu | ジース | |||
Kai | Kaïo (du Nord) | Kaiô | (Kita no) Kaiô | (北の)界王 | |||
Kaïoken | Kaiô-ken | Kaiôken | 界王拳 | ||||
Neptune | Supreme Kai | Kaïoshin (de l'Est) | Kaiô Shin | (Higashi no) Kaiôshin | (東の)界王神 | ||
Kaïoshin du Sud | Kaiô Shin | Minami no Kaiôshin | 南の界王神 | ||||
Cachalot | Kakarot | Carot | Kakarotto | Kakarotto | カカロット | ||
Kamehameha | Kaméhaméha | Kamehameha | かめはめ波 | ||||
Tortue Géniale | Master Roshi | Tortue Géniale | Kamé Sennin | Kame Sennin | 亀仙人 | ||
Kami | Dieu | Kamisama | 神様 | ||||
Matou Malin, Karine | Karin | Maitre Karine | Karin | カリン | |||
Aura / puissance / énergie / ki | Ki | 気 | |||||
Kibito | Kibito | キビト | |||||
Kienzan | Kienzan | 気円斬 | |||||
Kikoha | Kikôha | 気功波 | |||||
King Cold | Roi Cold | Korudo daiô | コルド大王 | ||||
Nuage Magique / Nuage Supersonique | Kinto-un | Kintoun | 筋斗雲 | ||||
Kiwi | Kyui | キュイ | |||||
Konats | Konatz | Konattsusei | コナッツ星 | ||||
Krilin | Krillin, Klylin | Krilin | Krilin | Kuririn | クリリン | ||
Lunch | Lunch | Ranchi | ランチ | ||||
Makankosappo | Makankôsappô | 魔貫光殺砲 | |||||
Mâron | Maron | Mâron | マーロン | ||||
Minosha | Minosha | Minoshia | ミノシア | ||||
Trunks (du futur) | Trunks (du futur) | (Miraï) Torankusu | (未来)トランクス | ||||
le nouveau chef namek quoi | Muri | Muri? | Mûri | ムーリ | |||
Master Roshi | Tortue Géniale | Muten Rôshi | Muten Rôshi | 武天老師 | |||
Nail | Nail | Nail | Neiru | ネイル | |||
Namek | Namek | Namekkuseijin | ナメック星人 | ||||
Nappa | Nappa | Nappa | Nappa | Nappa | ナッパ | ||
Bâton Magique | Nyoibô | 如意棒 | |||||
? | Ancien Kei | Doyen des dieux kaïoshins | Rôkaiôshin | 老界王神 | |||
Oolong | Oolong | Oolon | Oolon | Ûron | ウーロン | ||
Singe géant | Oozaru | 大猿 | |||||
Païkuhan | Paikûhan | パイクーハン | |||||
Pan | Pan | Pan | パン | ||||
(Grand-père) Sangohan | Songohan | Son Gohan (ojî-san) | 孫悟飯(お祖父さん) | ||||
Paraguss | Paragus | Paraguss | Paragasu | パラガス | |||
Petit Coeur | Piccolo | Piccolo | Pikkoro | ピッコロ | |||
Satan, Petit Coeur | Piccolo the Demon King | Démon Piccolo | Piccolo Daimaô | ピッコロ大魔王 | |||
Pilaf | Pilaf | Pilaf | Pirafu | ピラフ | |||
Mister Popo | Misutâ Popo | ミスター・ポポ | |||||
Porunga | Porunga | ポルンガ | |||||
Potala | Potara | ポタラ | |||||
Puar | Plume | Pooal / Puerh | Pûaru | 普洱 | |||
Raditz | Raditz | Radittsu | ラディッツ | ||||
Recoome | Recoom | Reacum | Rikûmu | リクーム | |||
Saibaman | Saïbaïman | Saibaiman | 栽培マン | ||||
Saïyen | Saïyen | Saiyajin | サイヤ人 | ||||
Sangohan | Gohan | Sangohan | Songohan | Son Gohan | 孫悟飯 | ||
Sangoku | Goku | Sangoku | Son Gokû | Son Gokû | 孫悟空 | ||
Sangoten | Goten | Sangoten | Songoten | Son Goten | 孫悟天 | ||
Hercule | Mr. Savage, Hercule | Mister Satan | Misutâ Satan | ミスター・サタン | |||
Détecteur d'énergie | Sukautâ | スカウター | |||||
Haricot Magique | Senzu | Senzu | Senzu | センズ | |||
Shéron | Shenron | Shenron | Shenron | Shenron | 神龍 | ||
Room of Spirit and Time | Salle de l'esprit et du temps | Seishin to toki no heya | 精神と時の部屋 | ||||
Spopovitch | Supopobicchi | スポポビッチ | |||||
Super saïyen | Sûpâ saiyajin | スーパーサイヤ人 | |||||
Taopaïpaï | Tao Pai Pai | Taopaipai | 桃白白 | ||||
Tapion | Tapion | Tapion | タピオン | ||||
Déplacement instantané | Shunkan idô | 瞬間移動 | |||||
Tournoi des arts martiaux | Martial Art Tournament | Championnat du monde des arts martiaux | Tenkaichi Budôkai | 天下一武道会 | |||
Tenshinan | Tienshinhan, Tien | Tenshinhan | Ten Shin Han | Tenshinhan | 天津飯 | ||
Terrien | Chikyûjin | 地球人 | |||||
Transposition | Image Rémanente | Zanzôken | 残像拳 | ||||
Trunks | Trunks | Trunks | Torankusu | トランクス | |||
Tsuful | Tsuful | Tsufurujin | ツフル人 | ||||
Crane / Master Shen | Maître des Grues | Tsurusen'nin | 鶴仙人 | ||||
Thalès | Turles | Thalès | Târesu | ターレス | |||
Ubu, Oobo | Oob | Oob | Ûbu | ウーブ | |||
Végéta | Vegeta | Végéta | Vegeta | Bejîta | ベジータ | ||
Végéku | Vegito | Végéto | Végetto | Bejitto | ベジット | ||
Videl | Videl | Videl | Bîderu | ビーデル | |||
Yajirobe / Balance | Yajirobe | Yajirobé | Yajirobê | ヤジロバー | |||
Yakon | Yakon | ヤコン | |||||
Yamcha | Yamcha | Yamcha | Yamucha | ヤムチャ | |||
Epée Sacrée | Zed Sword (?) | Z-sword | Z-sword | Zetto sôdo | ゼットソード | ||
Zarbon | Zabon | Zâbon | ザーボン |